所有由%发布的文章 catkin

飓风营救3@天将雄狮

飓风营救3天将雄狮法国片,很简洁磁性!还记得看过一法国动作片,非常简洁磁性,就像法语发音一样,在科大河边草地上自学过一月郭沫若编写的发黄的四毛钱的法语发音教材,就是汉语的发音,阿伯次的abcd,主演连姆·尼森是英国人,英国的硬汉比美国佬的更紧致,女主角玛姬·格蕾斯也很乖很温婉,值得一看。

天将雄狮,成龙演的很认真不夸张,波斯大王子演的更好,拍的也很好,典型李仁港出品。

东西方电影对于英雄的定义完全不一致,地方是侠之大者为国为民,西方多是为家庭,亡魂战场就是另一个更好的作品。

继续阅读

人心不乖了,词也就不乖了

美女校园自古传下来的词,本都无贬义,人心不乖了,词也就不乖了。
如不学无术,应源子告曾子,汝为君子儒,毋为小人儒。圣人传道,见啥人说啥话,以彼之言答彼之道而无语言,人不入青仙心腹无住无语言之境,往往只懂自己专业之语只会具体技术而理不通透。此话何以对曾子而非子路,子张等,因子路勇,子张阔大,而曾子战战兢兢,只见细枝末节末而不知大,故告诫之,后曾子确战战兢兢而死。 继续阅读

如何用形象的比喻描述大数据的技术生态?Hadoop、Hive、Spark 之间是什么关系?

spark如何说你懂了一个事情?那就是无语言,能至少用生活语言来讲清楚。诗经的赋比兴就是三个阶段,任何事不能一句话讲清楚都是没懂,这是赋陈直述入道的阶段,而说出一句自己的话,那就是得道了,而百姓听之而实行,聖者也。得道了,道无所不在,则你可以用一个日常熟悉的语言,场景来讲清楚一门看似难懂的问题,这就是诗经的能近取譬嗯,最后上下无关谓之兴,拈花微笑,摘叶为兵,诗人合一,此最高境也。 继续阅读